Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



40Käännös - Ranska-Japani - Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiRanskaItaliaRomaniaBrasilianportugaliTanskaEnglantiKreikkaKiina (yksinkertaistettu)KiinaSuomiJapaniArabiaSaksaFärsaarten kieliTurkkiNorjaPuolaLatinaIslannin kieliSerbia

Kategoria Ajatukset - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!
Teksti
Lähettäjä pias
Alkuperäinen kieli: Ranska Kääntäjä Angelus

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir!!

Otsikko
命さえあれば、希望もまだ残っているよ!
Käännös
Japani

Kääntäjä IanMegill2
Kohdekieli: Japani

命さえあれば、希望もまだ残っているよ!
Huomioita käännöksestä
Romanized:
Inochi sae areba, kibo mo mada nokotte-iru yo!
Literally:
Even if you (only) have life, hope also still remains!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Polar Bear - 1 Joulukuu 2007 17:13