Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Engelsk - HÃ¥ll mej! Jag känner mej sÃ¥ yr och utan...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelskRussisk

Kategori Poesi - Kærlighed / Venskab

Titel
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...
Tekst
Tilmeldt af Solei
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

HÃ¥ll mej!

Jag känner mej så yr och utan balans,

jag vacklar …

-faller om du släpper mej.

Låt mej få höra din röst viska

-orden jag nästan glömt.

Stilla vila till sånger renare än regn

varmare än

eld.

Titel
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan
Oversættelse
Engelsk

Oversat af keiagis
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hold me!
I feel so dizzy and with no balance,
I´m tottering...
-falling if you let me go
Let me hear your voice whisper
-words that i almost forgot
Quietly resting with songs clearer than rain
warmer than
fire
Senest valideret eller redigeret af dramati - 9 Januar 2008 13:42





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Januar 2008 13:29

hedr02
Antal indlæg: 1
Enligt min erfarenhet så tycker jag att denna översättning är korrekt

9 Januar 2008 13:42

dramati
Antal indlæg: 972
Sorry hedr02...writing a comment on a translation into English in a language I don't understand doesn't do it for me. I have to reject your vote.