Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Engels - Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngelsRussisch

Categorie Poëzie - Liefde/Vriendschap

Titel
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...
Tekst
Opgestuurd door Solei
Uitgangs-taal: Zweeds

HÃ¥ll mej!

Jag känner mej så yr och utan balans,

jag vacklar …

-faller om du släpper mej.

Låt mej få höra din röst viska

-orden jag nästan glömt.

Stilla vila till sånger renare än regn

varmare än

eld.

Titel
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan
Vertaling
Engels

Vertaald door keiagis
Doel-taal: Engels

Hold me!
I feel so dizzy and with no balance,
I´m tottering...
-falling if you let me go
Let me hear your voice whisper
-words that i almost forgot
Quietly resting with songs clearer than rain
warmer than
fire
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 9 januari 2008 13:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

9 januari 2008 13:29

hedr02
Aantal berichten: 1
Enligt min erfarenhet så tycker jag att denna översättning är korrekt

9 januari 2008 13:42

dramati
Aantal berichten: 972
Sorry hedr02...writing a comment on a translation into English in a language I don't understand doesn't do it for me. I have to reject your vote.