Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - HÃ¥ll mej! Jag känner mej sÃ¥ yr och utan...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEnglezăRusă

Categorie Poezie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...
Text
Înscris de Solei
Limba sursă: Suedeză

HÃ¥ll mej!

Jag känner mej så yr och utan balans,

jag vacklar …

-faller om du släpper mej.

Låt mej få höra din röst viska

-orden jag nästan glömt.

Stilla vila till sånger renare än regn

varmare än

eld.

Titlu
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan
Traducerea
Engleză

Tradus de keiagis
Limba ţintă: Engleză

Hold me!
I feel so dizzy and with no balance,
I´m tottering...
-falling if you let me go
Let me hear your voice whisper
-words that i almost forgot
Quietly resting with songs clearer than rain
warmer than
fire
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 9 Ianuarie 2008 13:42





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

9 Ianuarie 2008 13:29

hedr02
Numărul mesajelor scrise: 1
Enligt min erfarenhet så tycker jag att denna översättning är korrekt

9 Ianuarie 2008 13:42

dramati
Numărul mesajelor scrise: 972
Sorry hedr02...writing a comment on a translation into English in a language I don't understand doesn't do it for me. I have to reject your vote.