Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - HÃ¥ll mej! Jag känner mej sÃ¥ yr och utan...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийскийРусский

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Статус
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...
Tекст
Добавлено Solei
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

HÃ¥ll mej!

Jag känner mej så yr och utan balans,

jag vacklar …

-faller om du släpper mej.

Låt mej få höra din röst viska

-orden jag nästan glömt.

Stilla vila till sånger renare än regn

varmare än

eld.

Статус
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan
Перевод
Английский

Перевод сделан keiagis
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hold me!
I feel so dizzy and with no balance,
I´m tottering...
-falling if you let me go
Let me hear your voice whisper
-words that i almost forgot
Quietly resting with songs clearer than rain
warmer than
fire
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 9 Январь 2008 13:42





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Январь 2008 13:29

hedr02
Кол-во сообщений: 1
Enligt min erfarenhet så tycker jag att denna översättning är korrekt

9 Январь 2008 13:42

dramati
Кол-во сообщений: 972
Sorry hedr02...writing a comment on a translation into English in a language I don't understand doesn't do it for me. I have to reject your vote.