Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Anglų - HÃ¥ll mej! Jag känner mej sÃ¥ yr och utan...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųAnglųRusų

Kategorija Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...
Tekstas
Pateikta Solei
Originalo kalba: Švedų

HÃ¥ll mej!

Jag känner mej så yr och utan balans,

jag vacklar …

-faller om du släpper mej.

Låt mej få höra din röst viska

-orden jag nästan glömt.

Stilla vila till sånger renare än regn

varmare än

eld.

Pavadinimas
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan
Vertimas
Anglų

Išvertė keiagis
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hold me!
I feel so dizzy and with no balance,
I´m tottering...
-falling if you let me go
Let me hear your voice whisper
-words that i almost forgot
Quietly resting with songs clearer than rain
warmer than
fire
Validated by dramati - 9 sausis 2008 13:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 sausis 2008 13:29

hedr02
Žinučių kiekis: 1
Enligt min erfarenhet så tycker jag att denna översättning är korrekt

9 sausis 2008 13:42

dramati
Žinučių kiekis: 972
Sorry hedr02...writing a comment on a translation into English in a language I don't understand doesn't do it for me. I have to reject your vote.