Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - HÃ¥ll mej! Jag känner mej sÃ¥ yr och utan...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceRusça

Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan...
Metin
Öneri Solei
Kaynak dil: İsveççe

HÃ¥ll mej!

Jag känner mej så yr och utan balans,

jag vacklar …

-faller om du släpper mej.

Låt mej få höra din röst viska

-orden jag nästan glömt.

Stilla vila till sånger renare än regn

varmare än

eld.

Başlık
Håll mej! Jag känner mej så yr och utan
Tercüme
İngilizce

Çeviri keiagis
Hedef dil: İngilizce

Hold me!
I feel so dizzy and with no balance,
I´m tottering...
-falling if you let me go
Let me hear your voice whisper
-words that i almost forgot
Quietly resting with songs clearer than rain
warmer than
fire
En son dramati tarafından onaylandı - 9 Ocak 2008 13:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Ocak 2008 13:29

hedr02
Mesaj Sayısı: 1
Enligt min erfarenhet så tycker jag att denna översättning är korrekt

9 Ocak 2008 13:42

dramati
Mesaj Sayısı: 972
Sorry hedr02...writing a comment on a translation into English in a language I don't understand doesn't do it for me. I have to reject your vote.