Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



13Oversættelse - Serbisk-Bulgarsk - ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SerbiskBulgarsk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na...
Tekst
Tilmeldt af koki_koki
Sprog, der skal oversættes fra: Serbisk

ti se cudis sto me opet vidis
sa suzama na umornom licu
odavno se mi videli nismo
ali ti si jos u mome srcu
oprosti sto ti smetam
u ovoj gluvoj noci
zelim da te vidim samo
pa cu svojim putem poci

Titel
Dragana
Oversættelse
Bulgarsk

Oversat af trolletje
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk

Чудиш се защо отново ме виждаш
със сълзи по умореното лице
Не сме се виждали отдавна,
но ти си още в моето сърце.
Прости че те тревожа
в тази ветровита, глуха нощ
Искам само да те видя
и върви по своя път.
Bemærkninger til oversættelsen
Smetam мисля, че може да се преведе и като "досаждам".

Чудесен превод, браво! Мисля, че можеш да имаш голям успех в превода на поезия.:)
ViaLuminosa
Senest valideret eller redigeret af ViaLuminosa - 13 Februar 2008 20:31