Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



13Vertaling - Servisch-Bulgaars - ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischBulgaars

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na...
Tekst
Opgestuurd door koki_koki
Uitgangs-taal: Servisch

ti se cudis sto me opet vidis
sa suzama na umornom licu
odavno se mi videli nismo
ali ti si jos u mome srcu
oprosti sto ti smetam
u ovoj gluvoj noci
zelim da te vidim samo
pa cu svojim putem poci

Titel
Dragana
Vertaling
Bulgaars

Vertaald door trolletje
Doel-taal: Bulgaars

Чудиш се защо отново ме виждаш
със сълзи по умореното лице
Не сме се виждали отдавна,
но ти си още в моето сърце.
Прости че те тревожа
в тази ветровита, глуха нощ
Искам само да те видя
и върви по своя път.
Details voor de vertaling
Smetam мисля, че може да се преведе и като "досаждам".

Чудесен превод, браво! Мисля, че можеш да имаш голям успех в превода на поезия.:)
ViaLuminosa
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ViaLuminosa - 13 februari 2008 20:31