Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



13Traducción - Serbio-Búlgaro - ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioBúlgaro

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na...
Texto
Propuesto por koki_koki
Idioma de origen: Serbio

ti se cudis sto me opet vidis
sa suzama na umornom licu
odavno se mi videli nismo
ali ti si jos u mome srcu
oprosti sto ti smetam
u ovoj gluvoj noci
zelim da te vidim samo
pa cu svojim putem poci

Título
Dragana
Traducción
Búlgaro

Traducido por trolletje
Idioma de destino: Búlgaro

Чудиш се защо отново ме виждаш
със сълзи по умореното лице
Не сме се виждали отдавна,
но ти си още в моето сърце.
Прости че те тревожа
в тази ветровита, глуха нощ
Искам само да те видя
и върви по своя път.
Nota acerca de la traducción
Smetam мисля, че може да се преведе и като "досаждам".

Чудесен превод, браво! Мисля, че можеш да имаш голям успех в превода на поезия.:)
ViaLuminosa
Última validación o corrección por ViaLuminosa - 13 Febrero 2008 20:31