Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



13Tradução - Sérvio-Búlgaro - ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SérvioBúlgaro

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na...
Texto
Enviado por koki_koki
Língua de origem: Sérvio

ti se cudis sto me opet vidis
sa suzama na umornom licu
odavno se mi videli nismo
ali ti si jos u mome srcu
oprosti sto ti smetam
u ovoj gluvoj noci
zelim da te vidim samo
pa cu svojim putem poci

Título
Dragana
Tradução
Búlgaro

Traduzido por trolletje
Língua alvo: Búlgaro

Чудиш се защо отново ме виждаш
със сълзи по умореното лице
Не сме се виждали отдавна,
но ти си още в моето сърце.
Прости че те тревожа
в тази ветровита, глуха нощ
Искам само да те видя
и върви по своя път.
Notas sobre a tradução
Smetam мисля, че може да се преведе и като "досаждам".

Чудесен превод, браво! Мисля, че можеш да имаш голям успех в превода на поезия.:)
ViaLuminosa
Última validação ou edição por ViaLuminosa - 13 Fevereiro 2008 20:31