Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



13Traduzione - Serbo-Bulgaro - ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SerboBulgaro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ti se cudis sto me opet vidis sa suzama na...
Testo
Aggiunto da koki_koki
Lingua originale: Serbo

ti se cudis sto me opet vidis
sa suzama na umornom licu
odavno se mi videli nismo
ali ti si jos u mome srcu
oprosti sto ti smetam
u ovoj gluvoj noci
zelim da te vidim samo
pa cu svojim putem poci

Titolo
Dragana
Traduzione
Bulgaro

Tradotto da trolletje
Lingua di destinazione: Bulgaro

Чудиш се защо отново ме виждаш
със сълзи по умореното лице
Не сме се виждали отдавна,
но ти си още в моето сърце.
Прости че те тревожа
в тази ветровита, глуха нощ
Искам само да те видя
и върви по своя път.
Note sulla traduzione
Smetam мисля, че може да се преведе и като "досаждам".

Чудесен превод, браво! Мисля, че можеш да имаш голям успех в превода на поезия.:)
ViaLuminosa
Ultima convalida o modifica di ViaLuminosa - 13 Febbraio 2008 20:31