Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



13Oprindelig tekst - Fransk - tu me manques terriblement, tu est comme un feu...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskGræsk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
tu me manques terriblement, tu est comme un feu...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af butterflytsr
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

tu me manques terriblement, tu est comme un feu en moique je ne pourais jamais eteindre, si tu t'acroches je ne te lacherais pas..! Je vais devoir passer un moment difficile en retrant en france... tu comprendas plus tard..."Tu est mon hame soeur!"
Bemærkninger til oversættelsen
correct spelling : "Tu me manques terriblement, tu es comme un feu en moi que je ne pourrai jamais éteindre, si tu t'accroches je ne te lâcherai pas..! Je vais devoir passer un moment difficile en rentrant en France...tu comprendras plus tard..."tu es mon âme-sœur!"
Senest redigeret af Francky5591 - 24 Februar 2008 09:44