Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



13Testo originale - Francese - tu me manques terriblement, tu est comme un feu...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseGreco

Categoria Lettera / Email - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
tu me manques terriblement, tu est comme un feu...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da butterflytsr
Lingua originale: Francese

tu me manques terriblement, tu est comme un feu en moique je ne pourais jamais eteindre, si tu t'acroches je ne te lacherais pas..! Je vais devoir passer un moment difficile en retrant en france... tu comprendas plus tard..."Tu est mon hame soeur!"
Note sulla traduzione
correct spelling : "Tu me manques terriblement, tu es comme un feu en moi que je ne pourrai jamais éteindre, si tu t'accroches je ne te lâcherai pas..! Je vais devoir passer un moment difficile en rentrant en France...tu comprendras plus tard..."tu es mon âme-sœur!"
Ultima modifica di Francky5591 - 24 Febbraio 2008 09:44