Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - you, get off...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskPortugisisk brasiliansk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
you, get off...
Tekst
Tilmeldt af Ingridoca
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af lecocouk

Hey, you, get off that tree...you'll get dizzy and fall down and no one would be there to help you up.
Yes, you - ugly one, get off that tree or the monkeys will get you down!

Titel
Você, saia...
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Diego_Kovags
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Ei, você! Desça dessa árvore... você ficará tonto e cairá. Ninguém estaria aí para ajudar você.
Sim, você - o feio, desça dessa árvore ou os macacos vão derrubar você.
Senest valideret eller redigeret af goncin - 10 Marts 2008 12:10





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Marts 2008 11:17

lilian canale
Antal indlæg: 14972
dizzy = tonto (não enjoado)