Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - you, get off...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
you, get off...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Ingridoca
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από lecocouk

Hey, you, get off that tree...you'll get dizzy and fall down and no one would be there to help you up.
Yes, you - ugly one, get off that tree or the monkeys will get you down!

τίτλος
Você, saia...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από Diego_Kovags
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Ei, você! Desça dessa árvore... você ficará tonto e cairá. Ninguém estaria aí para ajudar você.
Sim, você - o feio, desça dessa árvore ou os macacos vão derrubar você.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 10 Μάρτιος 2008 12:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Μάρτιος 2008 11:17

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
dizzy = tonto (não enjoado)