Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - you, get off...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
you, get off...
हरफ
Ingridocaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी lecocoukद्वारा अनुबाद गरिएको

Hey, you, get off that tree...you'll get dizzy and fall down and no one would be there to help you up.
Yes, you - ugly one, get off that tree or the monkeys will get you down!

शीर्षक
Você, saia...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

Diego_Kovagsद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Ei, você! Desça dessa árvore... você ficará tonto e cairá. Ninguém estaria aí para ajudar você.
Sim, você - o feio, desça dessa árvore ou os macacos vão derrubar você.
Validated by goncin - 2008年 मार्च 10日 12:10





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 10日 11:17

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
dizzy = tonto (não enjoado)