Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Albansk - you say that you haunt me but you don't really...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
you say that you haunt me but you don't really...
Tekst
Tilmeldt af
manushaqe
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
you say that you haunt me but you don't really know
we're leaving for venus so getaway car
Titel
Ti thua se më ndjek mua por ti nuk e di në të vërtetë...
Oversættelse
Albansk
Oversat af
naser
Sproget, der skal oversættes til: Albansk
Ti thua se më ndjek mua por ti nuk e di në të vërtetë.
Ne do të ikim për Venus, prandaj largoje auton.
Senest valideret eller redigeret af
Inulek
- 23 Marts 2009 23:21