Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Albansk - you say that you haunt me but you don't really...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskAlbansk

Tittel
you say that you haunt me but you don't really...
Tekst
Skrevet av manushaqe
Kildespråk: Engelsk

you say that you haunt me but you don't really know


we're leaving for venus so getaway car

Tittel
Ti thua se më ndjek mua por ti nuk e di në të vërtetë...
Oversettelse
Albansk

Oversatt av naser
Språket det skal oversettes til: Albansk

Ti thua se më ndjek mua por ti nuk e di në të vërtetë.
Ne do të ikim për Venus, prandaj largoje auton.
Senest vurdert og redigert av Inulek - 23 Mars 2009 23:21