Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arnavutça - you say that you haunt me but you don't really...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArnavutça

Başlık
you say that you haunt me but you don't really...
Metin
Öneri manushaqe
Kaynak dil: İngilizce

you say that you haunt me but you don't really know


we're leaving for venus so getaway car

Başlık
Ti thua se më ndjek mua por ti nuk e di në të vërtetë...
Tercüme
Arnavutça

Çeviri naser
Hedef dil: Arnavutça

Ti thua se më ndjek mua por ti nuk e di në të vërtetë.
Ne do të ikim për Venus, prandaj largoje auton.
En son Inulek tarafından onaylandı - 23 Mart 2009 23:21