Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Albanès - you say that you haunt me but you don't really...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
you say that you haunt me but you don't really...
Text
Enviat per
manushaqe
Idioma orígen: Anglès
you say that you haunt me but you don't really know
we're leaving for venus so getaway car
Títol
Ti thua se më ndjek mua por ti nuk e di në të vërtetë...
Traducció
Albanès
Traduït per
naser
Idioma destí: Albanès
Ti thua se më ndjek mua por ti nuk e di në të vërtetë.
Ne do të ikim për Venus, prandaj largoje auton.
Darrera validació o edició per
Inulek
- 23 Març 2009 23:21