Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Albaani - you say that you haunt me but you don't really...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiAlbaani

Otsikko
you say that you haunt me but you don't really...
Teksti
Lähettäjä manushaqe
Alkuperäinen kieli: Englanti

you say that you haunt me but you don't really know


we're leaving for venus so getaway car

Otsikko
Ti thua se më ndjek mua por ti nuk e di në të vërtetë...
Käännös
Albaani

Kääntäjä naser
Kohdekieli: Albaani

Ti thua se më ndjek mua por ti nuk e di në të vërtetë.
Ne do të ikim për Venus, prandaj largoje auton.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Inulek - 23 Maaliskuu 2009 23:21