Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Albanês - you say that you haunt me but you don't really...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
you say that you haunt me but you don't really...
Texto
Enviado por
manushaqe
Idioma de origem: Inglês
you say that you haunt me but you don't really know
we're leaving for venus so getaway car
Título
Ti thua se më ndjek mua por ti nuk e di në të vërtetë...
Tradução
Albanês
Traduzido por
naser
Idioma alvo: Albanês
Ti thua se më ndjek mua por ti nuk e di në të vërtetë.
Ne do të ikim për Venus, prandaj largoje auton.
Último validado ou editado por
Inulek
- 23 Março 2009 23:21