Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آلبانیایی - you say that you haunt me but you don't really...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلبانیایی

عنوان
you say that you haunt me but you don't really...
متن
manushaqe پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

you say that you haunt me but you don't really know


we're leaving for venus so getaway car

عنوان
Ti thua se më ndjek mua por ti nuk e di në të vërtetë...
ترجمه
آلبانیایی

naser ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

Ti thua se më ndjek mua por ti nuk e di në të vërtetë.
Ne do të ikim për Venus, prandaj largoje auton.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Inulek - 23 مارس 2009 23:21