Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アルバニア語 - you say that you haunt me but you don't really...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アルバニア語

タイトル
you say that you haunt me but you don't really...
テキスト
manushaqe様が投稿しました
原稿の言語: 英語

you say that you haunt me but you don't really know


we're leaving for venus so getaway car

タイトル
Ti thua se më ndjek mua por ti nuk e di në të vërtetë...
翻訳
アルバニア語

naser様が翻訳しました
翻訳の言語: アルバニア語

Ti thua se më ndjek mua por ti nuk e di në të vërtetë.
Ne do të ikim për Venus, prandaj largoje auton.
最終承認・編集者 Inulek - 2009年 3月 23日 23:21