Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Arabisk - خشيارشاه

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ArabiskFærøsk

Kategori Websted / Blog / Forum - Samfund / Mennesker / Politik

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
خشيارشاه
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af YALIAL
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk

نمايش خشايار شاه پادشاه ايران در نقش يک ضد قهرمان و يک شخصيت منفی توسط استوديوی برادران وارنر در هاليوود (در فيلم ٣٠٠ به كارگرداني زك سيندر و بازي هنرپيشه هايي نظير جرارد باتلردر نقش لئونيداس و كن هدي در نقش همسرش) موجب ناخشنودی واعتراض ايرانيان در سراسر جهان شده است. اين فيلم نبرد سه روزه ترموپیل بين لشکرايران و ۳۰۰ تن از سربازان يونان باستان كه موضوع داستان مصور کتابی از فرانک ميلر است را به تصوير کشیده است.
Senest redigeret af casper tavernello - 24 Marts 2008 17:27





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Marts 2008 22:10

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Can I have a bridge here? Half of the points for that...


CC: NADJET20

26 Marts 2008 23:46

Bamsa
Antal indlæg: 1524
Hi alireza,

is this Farsi? If it is can I have a bridge?

Bamsa

CC: alireza

27 Marts 2008 08:50

alireza
Antal indlæg: 49
Hi, yes it's Farsi and means:
"The film 300 that is about the King Khashayar is not a cultural film (That film is made by Warner company and some important actores play in it) and it made all Iranian unhappy. 300 is about the fight between Iranian (Persian) and Greece in Termopile.