Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Árabe - خشيارشاه

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ÁrabeFaroés

Categoría Web-site / Blog / Foro - Sociedad / Gente / Polìtica

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
خشيارشاه
Texto a traducir
Propuesto por YALIAL
Idioma de origen: Árabe

نمايش خشايار شاه پادشاه ايران در نقش يک ضد قهرمان و يک شخصيت منفی توسط استوديوی برادران وارنر در هاليوود (در فيلم ٣٠٠ به كارگرداني زك سيندر و بازي هنرپيشه هايي نظير جرارد باتلردر نقش لئونيداس و كن هدي در نقش همسرش) موجب ناخشنودی واعتراض ايرانيان در سراسر جهان شده است. اين فيلم نبرد سه روزه ترموپیل بين لشکرايران و ۳۰۰ تن از سربازان يونان باستان كه موضوع داستان مصور کتابی از فرانک ميلر است را به تصوير کشیده است.
Última corrección por casper tavernello - 24 Marzo 2008 17:27





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Marzo 2008 22:10

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Can I have a bridge here? Half of the points for that...


CC: NADJET20

26 Marzo 2008 23:46

Bamsa
Cantidad de envíos: 1524
Hi alireza,

is this Farsi? If it is can I have a bridge?

Bamsa

CC: alireza

27 Marzo 2008 08:50

alireza
Cantidad de envíos: 49
Hi, yes it's Farsi and means:
"The film 300 that is about the King Khashayar is not a cultural film (That film is made by Warner company and some important actores play in it) and it made all Iranian unhappy. 300 is about the fight between Iranian (Persian) and Greece in Termopile.