Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Arabisch - خشيارشاه

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ArabischFaröisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Gesellschaft / Leute / Politik

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
خشيارشاه
Zu übersetzender Text
Übermittelt von YALIAL
Herkunftssprache: Arabisch

نمايش خشايار شاه پادشاه ايران در نقش يک ضد قهرمان و يک شخصيت منفی توسط استوديوی برادران وارنر در هاليوود (در فيلم ٣٠٠ به كارگرداني زك سيندر و بازي هنرپيشه هايي نظير جرارد باتلردر نقش لئونيداس و كن هدي در نقش همسرش) موجب ناخشنودی واعتراض ايرانيان در سراسر جهان شده است. اين فيلم نبرد سه روزه ترموپیل بين لشکرايران و ۳۰۰ تن از سربازان يونان باستان كه موضوع داستان مصور کتابی از فرانک ميلر است را به تصوير کشیده است.
Zuletzt bearbeitet von casper tavernello - 24 März 2008 17:27





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

26 März 2008 22:10

Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Can I have a bridge here? Half of the points for that...


CC: NADJET20

26 März 2008 23:46

Bamsa
Anzahl der Beiträge: 1524
Hi alireza,

is this Farsi? If it is can I have a bridge?

Bamsa

CC: alireza

27 März 2008 08:50

alireza
Anzahl der Beiträge: 49
Hi, yes it's Farsi and means:
"The film 300 that is about the King Khashayar is not a cultural film (That film is made by Warner company and some important actores play in it) and it made all Iranian unhappy. 300 is about the fight between Iranian (Persian) and Greece in Termopile.