Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Arabisht - خشيارشاه

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ArabishtGjuha Faroese

Kategori Web-site / Blog / Forum - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
خشيارشاه
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga YALIAL
gjuha e tekstit origjinal: Arabisht

نمايش خشايار شاه پادشاه ايران در نقش يک ضد قهرمان و يک شخصيت منفی توسط استوديوی برادران وارنر در هاليوود (در فيلم ٣٠٠ به كارگرداني زك سيندر و بازي هنرپيشه هايي نظير جرارد باتلردر نقش لئونيداس و كن هدي در نقش همسرش) موجب ناخشنودی واعتراض ايرانيان در سراسر جهان شده است. اين فيلم نبرد سه روزه ترموپیل بين لشکرايران و ۳۰۰ تن از سربازان يونان باستان كه موضوع داستان مصور کتابی از فرانک ميلر است را به تصوير کشیده است.
Publikuar per heren e fundit nga casper tavernello - 24 Mars 2008 17:27





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

26 Mars 2008 22:10

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Can I have a bridge here? Half of the points for that...


CC: NADJET20

26 Mars 2008 23:46

Bamsa
Numri i postimeve: 1524
Hi alireza,

is this Farsi? If it is can I have a bridge?

Bamsa

CC: alireza

27 Mars 2008 08:50

alireza
Numri i postimeve: 49
Hi, yes it's Farsi and means:
"The film 300 that is about the King Khashayar is not a cultural film (That film is made by Warner company and some important actores play in it) and it made all Iranian unhappy. 300 is about the fight between Iranian (Persian) and Greece in Termopile.