Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Arabe - خشيارشاه

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeFéringien

Catégorie Site web / Blog / Forum - Société / Gens / Politique

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
خشيارشاه
Texte à traduire
Proposé par YALIAL
Langue de départ: Arabe

نمايش خشايار شاه پادشاه ايران در نقش يک ضد قهرمان و يک شخصيت منفی توسط استوديوی برادران وارنر در هاليوود (در فيلم ٣٠٠ به كارگرداني زك سيندر و بازي هنرپيشه هايي نظير جرارد باتلردر نقش لئونيداس و كن هدي در نقش همسرش) موجب ناخشنودی واعتراض ايرانيان در سراسر جهان شده است. اين فيلم نبرد سه روزه ترموپیل بين لشکرايران و ۳۰۰ تن از سربازان يونان باستان كه موضوع داستان مصور کتابی از فرانک ميلر است را به تصوير کشیده است.
Dernière édition par casper tavernello - 24 Mars 2008 17:27





Derniers messages

Auteur
Message

26 Mars 2008 22:10

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Can I have a bridge here? Half of the points for that...


CC: NADJET20

26 Mars 2008 23:46

Bamsa
Nombre de messages: 1524
Hi alireza,

is this Farsi? If it is can I have a bridge?

Bamsa

CC: alireza

27 Mars 2008 08:50

alireza
Nombre de messages: 49
Hi, yes it's Farsi and means:
"The film 300 that is about the King Khashayar is not a cultural film (That film is made by Warner company and some important actores play in it) and it made all Iranian unhappy. 300 is about the fight between Iranian (Persian) and Greece in Termopile.