Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Italiensk - meslek matematiÄŸi çalışıyorum.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk - Uddannelse
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
meslek matematiği çalışıyorum.
Tekst
Tilmeldt af
jannidellagioia
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
meslek matematiği çalışıyorum.
Titel
Studio matematica tecnica.
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
raykogueorguiev
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Studio matematica tecnica.
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 18 April 2008 14:48
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 April 2008 12:41
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
meteoripek
posted this message under the
english one
:
the verb should be "study" not "work"
As Following:
I study technical mathematics
18 April 2008 13:39
Francky5591
Antal indlæg: 12396
"Studio la matematica tecnica
", then?
Could you edit, please ali84?
Thanks a lot!
CC:
ali84