मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-इतालियन - meslek matematiÄŸi çalışıyorum.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression - Education
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
meslek matematiği çalışıyorum.
हरफ
jannidellagioia
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
meslek matematiği çalışıyorum.
शीर्षक
Studio matematica tecnica.
अनुबाद
इतालियन
raykogueorguiev
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन
Studio matematica tecnica.
Validated by
Francky5591
- 2008年 अप्रिल 18日 14:48
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अप्रिल 18日 12:41
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
meteoripek
posted this message under the
english one
:
the verb should be "study" not "work"
As Following:
I study technical mathematics
2008年 अप्रिल 18日 13:39
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
"Studio la matematica tecnica
", then?
Could you edit, please ali84?
Thanks a lot!
CC:
ali84