Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Italia - meslek matematiği çalışıyorum.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaItaliaAngla

Kategorio Esprimo - Instruado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
meslek matematiği çalışıyorum.
Teksto
Submetigx per jannidellagioia
Font-lingvo: Turka

meslek matematiği çalışıyorum.

Titolo
Studio matematica tecnica.
Traduko
Italia

Tradukita per raykogueorguiev
Cel-lingvo: Italia

Studio matematica tecnica.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 18 Aprilo 2008 14:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

18 Aprilo 2008 12:41

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
meteoripek posted this message under the english one :
the verb should be "study" not "work"
As Following:
I study technical mathematics

18 Aprilo 2008 13:39

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
"Studio la matematica tecnica
", then?
Could you edit, please ali84?
Thanks a lot!

CC: ali84