Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Italų - meslek matematiÄŸi çalışıyorum.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųItalųAnglų

Kategorija Išsireiškimai - Mokslas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
meslek matematiği çalışıyorum.
Tekstas
Pateikta jannidellagioia
Originalo kalba: Turkų

meslek matematiği çalışıyorum.

Pavadinimas
Studio matematica tecnica.
Vertimas
Italų

Išvertė raykogueorguiev
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Studio matematica tecnica.
Validated by Francky5591 - 18 balandis 2008 14:48





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

18 balandis 2008 12:41

turkishmiss
Žinučių kiekis: 2132
meteoripek posted this message under the english one :
the verb should be "study" not "work"
As Following:
I study technical mathematics

18 balandis 2008 13:39

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
"Studio la matematica tecnica
", then?
Could you edit, please ali84?
Thanks a lot!

CC: ali84