Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Rumænsk - askim canim sikildi basim agriyor seni cok...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskRumænsk

Titel
askim canim sikildi basim agriyor seni cok...
Tekst
Tilmeldt af ionelas
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

askim canim sikildi basim agriyor seni cok ozledim opuyorum

Titel
Dragostea mea
Oversættelse
Rumænsk

Oversat af mygunes
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk

Dragostea mea, m-am plictisit, mă doare capul, îmi este foarte dor de tine,te pup.
Bemærkninger til oversættelsen
Textul sursa nu are diacriticele corespunzatoare dar am tradus conform diacriticelor.
"canim sıkldı" - se traduce prin : mi sa plictictisit sufletul, ceea ce in Romana are sensul de " m-am plictisit".
Senest valideret eller redigeret af azitrad - 13 Maj 2008 09:06