Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Rumunski - askim canim sikildi basim agriyor seni cok...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiRumunski

Natpis
askim canim sikildi basim agriyor seni cok...
Tekst
Podnet od ionelas
Izvorni jezik: Turski

askim canim sikildi basim agriyor seni cok ozledim opuyorum

Natpis
Dragostea mea
Prevod
Rumunski

Preveo mygunes
Željeni jezik: Rumunski

Dragostea mea, m-am plictisit, mă doare capul, îmi este foarte dor de tine,te pup.
Napomene o prevodu
Textul sursa nu are diacriticele corespunzatoare dar am tradus conform diacriticelor.
"canim sıkldı" - se traduce prin : mi sa plictictisit sufletul, ceea ce in Romana are sensul de " m-am plictisit".
Poslednja provera i obrada od azitrad - 13 Maj 2008 09:06