Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Rumensk - askim canim sikildi basim agriyor seni cok...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskRumensk

Tittel
askim canim sikildi basim agriyor seni cok...
Tekst
Skrevet av ionelas
Kildespråk: Tyrkisk

askim canim sikildi basim agriyor seni cok ozledim opuyorum

Tittel
Dragostea mea
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av mygunes
Språket det skal oversettes til: Rumensk

Dragostea mea, m-am plictisit, mă doare capul, îmi este foarte dor de tine,te pup.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Textul sursa nu are diacriticele corespunzatoare dar am tradus conform diacriticelor.
"canim sıkldı" - se traduce prin : mi sa plictictisit sufletul, ceea ce in Romana are sensul de " m-am plictisit".
Senest vurdert og redigert av azitrad - 13 Mai 2008 09:06