Dragostea mea, m-am plictisit, mă doare capul, îmi este foarte dor de tine,te pup.
Uwagi na temat tłumaczenia
Textul sursa nu are diacriticele corespunzatoare dar am tradus conform diacriticelor. "canim sıkldı" - se traduce prin : mi sa plictictisit sufletul, ceea ce in Romana are sensul de " m-am plictisit".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez azitrad - 13 Maj 2008 09:06