Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Latin - Don’t cry because it’s over...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Don’t cry because it’s over...
Tekst
Tilmeldt af
Triine
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
"Don’t cry because it’s over – smile because it happend"
"Look beyond colour – within the soul is a rainbow"
Titel
Noli lacrimare quia finitum est, subride quia factum est.
Oversættelse
Latin
Oversat af
eomiagel
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Noli lacrimare quia finitum est, subride quia factum est.
Aspice ultra colorem - in animo iris est.
Senest valideret eller redigeret af
jufie20
- 13 Oktober 2008 08:54
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
28 Maj 2008 21:20
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Ihana Rasmus,
O pedido de tradução
não
é para o português brasileiro e sim para o latim.