בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-לטינית - Don’t cry because it’s over...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Don’t cry because it’s over...
טקסט
נשלח על ידי
Triine
שפת המקור: אנגלית
"Don’t cry because it’s over – smile because it happend"
"Look beyond colour – within the soul is a rainbow"
שם
Noli lacrimare quia finitum est, subride quia factum est.
תרגום
לטינית
תורגם על ידי
eomiagel
שפת המטרה: לטינית
Noli lacrimare quia finitum est, subride quia factum est.
Aspice ultra colorem - in animo iris est.
אושר לאחרונה ע"י
jufie20
- 13 אוקטובר 2008 08:54
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
28 מאי 2008 21:20
lilian canale
מספר הודעות: 14972
Ihana Rasmus,
O pedido de tradução
não
é para o português brasileiro e sim para o latim.