Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Latin - Don’t cry because it’s over...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Don’t cry because it’s over...
Texte
Proposé par
Triine
Langue de départ: Anglais
"Don’t cry because it’s over – smile because it happend"
"Look beyond colour – within the soul is a rainbow"
Titre
Noli lacrimare quia finitum est, subride quia factum est.
Traduction
Latin
Traduit par
eomiagel
Langue d'arrivée: Latin
Noli lacrimare quia finitum est, subride quia factum est.
Aspice ultra colorem - in animo iris est.
Dernière édition ou validation par
jufie20
- 13 Octobre 2008 08:54
Derniers messages
Auteur
Message
28 Mai 2008 21:20
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Ihana Rasmus,
O pedido de tradução
não
é para o português brasileiro e sim para o latim.