Tłumaczenie - Angielski-Łacina - Don’t cry because it’s over...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ![Angielski](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Łacina](../images/flag_la.gif)
Kategoria Zdanie ![](../images/note.gif) Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Don’t cry because it’s over... | | Język źródłowy: Angielski
"Don’t cry because it’s over – smile because it happend"
"Look beyond colour – within the soul is a rainbow" |
|
| Noli lacrimare quia finitum est, subride quia factum est. | TłumaczenieŁacina Tłumaczone przez eomiagel | Język docelowy: Łacina
Noli lacrimare quia finitum est, subride quia factum est. Aspice ultra colorem - in animo iris est. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jufie20 - 13 Październik 2008 08:54
Ostatni Post | | | | | 28 Maj 2008 21:20 | | | Ihana Rasmus,
O pedido de tradução não é para o português brasileiro e sim para o latim. |
|
|