ترجمة - انجليزي-لاتيني - Don’t cry because it’s over...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Don’t cry because it’s over... | | لغة مصدر: انجليزي
"Don’t cry because it’s over – smile because it happend"
"Look beyond colour – within the soul is a rainbow" |
|
| Noli lacrimare quia finitum est, subride quia factum est. | | لغة الهدف: لاتيني
Noli lacrimare quia finitum est, subride quia factum est. Aspice ultra colorem - in animo iris est. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف jufie20 - 13 تشرين الاول 2008 08:54
آخر رسائل | | | | | 28 نيسان 2008 21:20 | | | Ihana Rasmus,
O pedido de tradução não é para o português brasileiro e sim para o latim. |
|
|