Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Albansk-Italiensk - Do pendohem nje dite qe si putha ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: AlbanskItaliensk

Kategori Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Do pendohem nje dite qe si putha ...
Tekst
Tilmeldt af spidy
Sprog, der skal oversættes fra: Albansk

Do pendohem nje dite qe si putha buzet e tua mes endrrave te nates shpesh-here ti me thua.

Titel
un giorno mi pentirò che non ho baciato
Oversættelse
Italiensk

Oversat af Fede18
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Spesso tu mi dici che un giorno mi pentirò di non avere ho baciato le tue labbra in mezzo ai sogni della notte.
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 2 Marts 2009 14:44





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 Januar 2009 10:38

bamberbi
Antal indlæg: 159
allora in totale e giusto ma manca il senso e nn per colpa tua.>molto spesso me lo dici,mi pentiro un giorno che non ho bacciato le tue labbra tra i sogni della notte