Übersetzung - Albanisch-Italienisch - Do pendohem nje dite qe si putha ...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Liebe / Freundschaft  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Do pendohem nje dite qe si putha ... | Text Übermittelt von spidy | Herkunftssprache: Albanisch
Do pendohem nje dite qe si putha buzet e tua mes endrrave te nates shpesh-here ti me thua. |
|
| un giorno mi pentirò che non ho baciato | ÜbersetzungItalienisch Übersetzt von Fede18 | Zielsprache: Italienisch
Spesso tu mi dici che un giorno mi pentirò di non avere ho baciato le tue labbra in mezzo ai sogni della notte. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 2 März 2009 14:44
Letzte Beiträge | | | | | 28 Januar 2009 10:38 | | | allora in totale e giusto ma manca il senso e nn per colpa tua.>molto spesso me lo dici,mi pentiro un giorno che non ho bacciato le tue labbra tra i sogni della notte |
|
|