Traducerea - Albaneză-Italiană - Do pendohem nje dite qe si putha ...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Dragoste/Prietenie Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Do pendohem nje dite qe si putha ... | | Limba sursă: Albaneză
Do pendohem nje dite qe si putha buzet e tua mes endrrave te nates shpesh-here ti me thua. |
|
| un giorno mi pentirò che non ho baciato | TraducereaItaliană Tradus de Fede18 | Limba ţintă: Italiană
Spesso tu mi dici che un giorno mi pentirò di non avere ho baciato le tue labbra in mezzo ai sogni della notte. |
|
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 2 Martie 2009 14:44
Ultimele mesaje | | | | | 28 Ianuarie 2009 10:38 | | | allora in totale e giusto ma manca il senso e nn per colpa tua.>molto spesso me lo dici,mi pentiro un giorno che non ho bacciato le tue labbra tra i sogni della notte |
|
|