Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Bulgarsk - Antonio dice di avere più amici di me Io dico...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Hverdags - Dagligliv
Titel
Antonio dice di avere più amici di me Io dico...
Tekst
Tilmeldt af
italian.girl
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
Antonio dice di avere più amici di me
Io dico che non è vero
Bemærkninger til oversættelsen
Inglese\americano e\o Inglese\britannico
Titel
Ðнтонио казва,...
Oversættelse
Bulgarsk
Oversat af
evol
Sproget, der skal oversættes til: Bulgarsk
Ðнтонио казва, че има повече приÑтели от мен.
Ðз казвам, че това не е вÑрно.
Senest valideret eller redigeret af
ViaLuminosa
- 26 September 2008 23:47
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
26 September 2008 11:26
circe
Antal indlæg: 4
non è vero/is not true/неправда = не е вÑрно; не му вÑрвам = I don't believe him, which is not quite the meaning
26 September 2008 20:09
raykogueorguiev
Antal indlæg: 244
"...Az kazvam 4e tova ne e verno." (pone spored prevoda ot ita - bg)
26 September 2008 20:31
Linak
Antal indlæg: 48
"that it is not true" - че не е така; че не е вÑрно
26 September 2008 20:31
galka
Antal indlæg: 567
Според мен по-точно е: "казах му, че това не е вÑрно"