Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Bugarski - Antonio dice di avere più amici di me Io dico...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleskiRuskiBugarskiAlbanski

Kategorija Govorni jezik - Svakodnevni život

Naslov
Antonio dice di avere più amici di me Io dico...
Tekst
Poslao italian.girl
Izvorni jezik: Talijanski

Antonio dice di avere più amici di me
Io dico che non è vero
Primjedbe o prijevodu
Inglese\americano e\o Inglese\britannico

Naslov
Антонио казва,...
Prevođenje
Bugarski

Preveo evol
Ciljni jezik: Bugarski

Антонио казва, че има повече приятели от мен.
Аз казвам, че това не е вярно.
Posljednji potvrdio i uredio ViaLuminosa - 26 rujan 2008 23:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

26 rujan 2008 11:26

circe
Broj poruka: 4
non è vero/is not true/неправда = не е вярно; не му вярвам = I don't believe him, which is not quite the meaning

26 rujan 2008 20:09

raykogueorguiev
Broj poruka: 244
"...Az kazvam 4e tova ne e verno." (pone spored prevoda ot ita - bg)

26 rujan 2008 20:31

Linak
Broj poruka: 48
"that it is not true" - че не е така; че не е вярно

26 rujan 2008 20:31

galka
Broj poruka: 567
Според мен по-точно е: "казах му, че това не е вярно"