Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Svensk - bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir?
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir?
Tekst
Tilmeldt af
beccazinen81
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir?
Titel
vet du?
Oversættelse
Svensk
Oversat af
ebrucan
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Vet du vad "dela" betyder för mig?
Senest valideret eller redigeret af
lenab
- 3 November 2008 16:21
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
1 November 2008 01:17
lenab
Antal indlæg: 1084
Hej ebrucan!
Du behöver ändra ordföljden! = "Vet du vad dela betyder för mig?"
3 November 2008 08:40
ebrucan
Antal indlæg: 48
ok tack sa mycket