Traducción - Turco-Sueco - bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir?Estado actual Traducción
Categoría Oración  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir? | | Idioma de origen: Turco
bilirmisin bende paylaÅŸmak nedir? |
|
| | TraducciónSueco Traducido por ebrucan | Idioma de destino: Sueco
Vet du vad "dela" betyder för mig? |
|
Última validación o corrección por lenab - 3 Noviembre 2008 16:21
Último mensaje | | | | | 1 Noviembre 2008 01:17 | |  lenabCantidad de envíos: 1084 | Hej ebrucan!
Du behöver ändra ordföljden! = "Vet du vad dela betyder för mig?"  | | | 3 Noviembre 2008 08:40 | | | |
|
|